top of page
  • Photo du rédacteurRichard

John O'Donohue - Benedictus

Dernière mise à jour : 27 sept. 2023

John O'Donohue était un prêtre, poète, mystique et philosophe irlandais disparu en 2008.


J'ai découvert sa poésie l'an dernier pendant une formation MBSR en Irlande, et elle a immédiatement résonné en moi comme la voix d'un grand frère.


Tantôt claire comme l'eau vive d'un creek irlandais ou profonde comme un lough du Connemara, telle m’apparaît son œuvre. En voici un extrait, le magnifique Benedictus. Je pense que vous distinguerez rapidement le lien avec la pleine conscience...


Il n'y a malheureusement pas de traduction officielle en Français, aussi je vous propose la mienne à la suite de la version originale.


May my mind come alive today

To the invisible geography

That invites me to new frontiers,

To break the dead shell of yesterdays,

To risk being disturbed and changed.


May I have the courage today

To live the life that I would love,

To postpone my dream no longer,

But do at last what I came here for

And waste my heart on fear no more.


John O'Donohue - Benedictus



Puisse mon esprit s'éveiller aujourd'hui A l'invisible géographie Qui m'invite à franchir de nouvelles frontières, A briser la coquille défunte des jours passés, A prendre le risque du trouble et du changement. Puissé-je avoir aujourd'hui le courage De vivre la vie que j'aimerais, A ne plus différer davantage mes rêves Mais faire enfin ce pour quoi je suis venu Et ne plus laisser la peur gâcher mon cœur. John O'Donohue - Benedictus (Traduction : RB)



497 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page